Ik kreeg van Uitgeverij Hamley Books de kans om deze thriller te lezen en te recenseren. Dank je wel.
Engels | E-book | 9789464661613 | 28 oktober 2023 | Adobe ePub Uitgeverij Hamley Books | Prijs 8,99
Voor het lezen:
Het is sinds korte tijd het tweede Engelstalige boek dat ik ga lezen. Aangezien het eerste boek me goed bevallen is, waag ik me nu aan het tweede Engelstalige boek. De nieuwste thriller van Sandra J. Paul, die helaas alleen maar in het Engels gaat verschijnen. Aangezien Engels niet mijn sterkste kant is, hoop ik toch enorm van het veelbelovende verhaal te gaan genieten. Aangezien ik de schrijfstijl van Sandra erg goed vind, heb ik hoge verwachtingen.
Het verhaal:
Twee beste vriendinnen, één dood meisje. Er zijn alleen twee kanten van het verhaal.Het verhaal van Viola en wat er vooraf ging voordat ze Syl vermoordde. Ze is dan wel een moordenaar, maar ze wil je wel wat belangrijks vertellen.
Het verhaal van Syl en wat haar tot haar dood heeft geleid. Syl mag dan dood zijn, maar ze is nog niet weg.
Viola en Syl waren vroeger als zussen van twee verschillende moeders, beide geboren op dezelfde dag en buren. Ze gaan naar dezelfde school, delen dezelfde vriendengroep en leven bijna identieke levens. Totdat het noodlot toesloeg. Twee weken voordat Syl naar Stanford zou vertrekken en Viola naar Princeton zou gaan, wordt Syl's lichaam gevonden op de passagiersstoel in een uitgebrande auto van Viola. Viola is spoorloos. Alles wijst richting Viola, maar was zij echt verantwoordelijk voor de dood van haar beste vriendin Er ontvouwen zich twee versies van het verhaal, vertelt vanuit verschillende gezichtspunten. Welk verhaal geloof jij?
Conclusie: Sandra J. Paul heeft een vlotte en krachtige schrijfstijl. In het boek worden van tevoren trigger warnings gegeven, aangezien het verhaal enorm heftige, aangrijpende en aanstootgevende elementen bevat. Wees je hiervan bewust voordat je aan het verhaal begint. Het verhaal is geschreven vanuit het vertelperspectief van Viola en Syl. Hierdoor wisselt het verhaal meermaals van perspectief en lees je het verhaal en de gebeurtenissen vanuit hun perspectief en hoe zij de gebeurtenissen ervaren en beleefden.
Beide hoofdpersonages zijn enorm verschillende vrouwen die beide op geheel eigen wijze verslag doen van de gebeurtenissen en ervaringen van de dingen die zich in het afgelopen jaar/jaren hebben voorgedaan. Naarmate het verhaal vordert lijkt het verhaal toch ingewikkelder in elkaar te zitten als je in de eerste instantie dacht. Doordat het verhaal een verslag en terugblik is van beide vrouwen, heb ik voor mijn gevoel dat ik als lezer het verhaal meer aanschouw dan dat ik er daadwerkelijk in wordt meegezogen. Misschien maar goed ook, want het is best een aangrijpend en heftig verhaal.
Het verhaal heeft veel wendingen en gebeurtenissen, daarbij heb je ook nog twee verschillende perspectieven die het verhaal op een andere manier hebben ervaren. Omdat het verhaal in het Engels is en dat voor mij niet enorm gemakkelijk leest, vond ik het soms best ingewikkeld om alle gebeurtenissen en dingen goed uit elkaar en op een rijtje te houden, hierdoor kon ik voor mijn gevoel ook net wat minder echt in het verhaal zelf meegaan. Toch zit het verhaal enorm goed in elkaar en weet het verhaal tot aan het einde spannend te blijven
Dead girls don't talk is een sterk, aangrijpend en origineel verhaal. Het verhaal kent twee verslagen vanuit twee perspectieven van twee tieners die ooit als zussen voor elkaar waren. Beide hebben een heel andere versie van het verhaal en de gebeurtenissen die zich voordeden. Het is goed, vlot en levendig geschreven en het verhaal blijft tot het einde erg spannend. Helaas is het verhaal wel alleen in het Engels te lezen.
Comments